文学翻译可以从高一开始退学在家自学然后全职吗?怎么样?

告诉你,不可以。

在家里自学英语是没问题的,肯定学到的东西也比学校多!但是我建议还是不要这么做,因为全职就是你的工作的话,现在很多工作都要看学历的,你从高一退学,就相当于是初中文化,你英语水平再好,恐怖也不会得到认可。所以还是劝你好好学习,高考考个好大学,再考虑全力学习英语也不迟!

第三,只有在大脑中储备足够的知识,系统掌握各种知识之间的联系,才能够举一反三,让你的文学翻译如入无人之境。

首先,弄清楚什么是翻译。很多人会觉得翻译不就是两种语言的转换吗?听起来好像很简单,殊不知,翻译不仅仅是语言的转换,更是文化的交流,也是百科知识的汇集。就拿你说的文学翻译来说,一个层面是两种语言运用上和理解上的纯熟,另一个层面是文学翻译中涉及到的国家历史背景和文化背景,第三个层面是文学作品中自身包涵的各种百科知识,这些靠个人自学,会显得混乱无序,找不到方向。

其次,翻译还会涉及到翻译方法和翻译策略的选择。知晓和熟练运用各种翻译方法,采用相应的翻译策略,是做好文学翻译的基础。

绝对不行。文学翻译,是很难的。你的文学水平要很高,不是一般水平,而是相当高水平。二是你外语水平也要相当高,而且书面语言,笔头语言,口头语言,必须好。搞翻译,最难的是文学翻译。因为要两种语言的文彩都要很好。科技翻译稍好点,较之文学翻译容易得多。翻译,有文字翻译,文学翻译,口头翻译。最难的是口头翻译,必须十分精通两国语言。特别难在用典故和地方语上。|

完全可以,要相信自己,完全可以办到的。为什么?第一,现在学习资源很丰富,在互联网上有很多网课,质量高,还免费,还是外教。第二,真正成才的人都是自学的,靠自己,老师是教不了的,特别当下,有几个好老师?你能确保遇见吗?遇不见,他就要荒废你的青春,误导你。要相信自己,不要把希望寄托在别人身上。应试教育学习不会有太多效果,特别是语言,它不是考试。

你好,我是初高中家教。很高兴回答你的问题!你的提问是: 文学翻译,可以从高一退学,在家做全职吗?我的回答是,千万不要退学!为何?

尚需多读书打好底子,理论上自学可以做成任何事,但太艰难。

不可以。高一的学生对于知识的认知有一定的局限性。

最后,无论是线上翻译还是线下翻译,都要求有一定的学历做支撑,还需要有翻译资格证书,如果你真的对翻译感兴趣,真想一生从事翻译工作,你不妨好好努力,考上大学的翻译系,接受系统的培训,相信你会获益良多。

我认为不可以,高一,正是学习的大好时光,不要浪费时间,生命最宝贵的学习时间就是这段时间与大学时间,我建议学生不能胡思乱想,搞什么浪费时间的事情,等你学好本事后,再去工作也不迟,希望我的回答大家喜欢!

我不建议退学,文学翻译需要有很好的文学功底,如果有这个兴趣可以一直保持,兴趣和你继续学习并不矛盾!

爱知库热点问题我们来跟踪
爱知库热点问题跟踪 » 文学翻译可以从高一开始退学在家自学然后全职吗?怎么样?

0 评论

  1. 舍不得避孕套不着郎。

    1. 我找啊找!不停的找!我在找什么?我在找干粮,水,和传说中的爱情!!!

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情